Token ID IBUCJrkLgb7j9k18vJ8GCzn7Q2k
title
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Fremdlandbewohner der Ägäis
(unspecified)
TITL
title
Oberarzt von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
TITL
person_name
Udja-Hor-Res-net
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
zeugen
(unspecified)
V(infl. unedited)
title
Priester der Neith
(unspecified)
TITL
person_name
Payef-tjau-em-aui-Neith
(unspecified)
PERSN
Osiris, Vorsteher der Fremdlandbewohner der Ägäis, Oberarzt von Ober- und Unterägypten, Udjahorresnet, den der Priester [der Neith] Pef-tjau-em-aui-Neith gezeugt hat!
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Nina Overesch,
Joanna Hypszer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/14/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUCJrkLgb7j9k18vJ8GCzn7Q2k
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJrkLgb7j9k18vJ8GCzn7Q2k
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Daniel A. Werning, Token ID IBUCJrkLgb7j9k18vJ8GCzn7Q2k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJrkLgb7j9k18vJ8GCzn7Q2k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJrkLgb7j9k18vJ8GCzn7Q2k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.