Token ID IBUCdEzhs4JEe0HFjU87Ova7uHo



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!; [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    schlagen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Wirbelknochen

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Siehe, ich habe diesen Rückenwirbel ...
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/01/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUCdEzhs4JEe0HFjU87Ova7uHo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCdEzhs4JEe0HFjU87Ova7uHo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUCdEzhs4JEe0HFjU87Ova7uHo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCdEzhs4JEe0HFjU87Ova7uHo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCdEzhs4JEe0HFjU87Ova7uHo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)