Token ID IBUCkQR6WAnvaE8quIZpzfC8DRw



    verb_3-lit
    de
    (mit den Füßen) stampfen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Weinstock

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de
    Dorf; Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    verb_3-lit
    de
    zahlreich sein

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Djezdjez (Oase el-Bahriya)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Wein wurde gepresst aus den Weinstöcken dieser Stadt, wobei sie zahlreicher sind als (die in) Djesdjes (= Oase Bahariya in Ägypten).
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/20/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUCkQR6WAnvaE8quIZpzfC8DRw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCkQR6WAnvaE8quIZpzfC8DRw

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUCkQR6WAnvaE8quIZpzfC8DRw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCkQR6WAnvaE8quIZpzfC8DRw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCkQR6WAnvaE8quIZpzfC8DRw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)