Token ID IBUCkxdkqUCnbUvwomvpq3mOqFE
verb_caus_3-lit
glänzen lassen
SC.w.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_fem
Dorf; Stadt
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
ganz, insgesamt
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
15
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[wohlriechende Pflanze]
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
jeder
Adj.plm
ADJ:m.pl
Seine gesamte (= Amun-Re) Stadt wurde glänzend gemacht durch alle (Arten von) Bäumen.
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sebastian Hoedt,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/20/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUCkxdkqUCnbUvwomvpq3mOqFE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCkxdkqUCnbUvwomvpq3mOqFE
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUCkxdkqUCnbUvwomvpq3mOqFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCkxdkqUCnbUvwomvpq3mOqFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCkxdkqUCnbUvwomvpq3mOqFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.