Token ID IBUDIIzF6T5Qi0DzsslySShuv2A


de
Ich bin gekommen, damit ich dein Schutz sei und damit ich dir deine Glieder verknüpfe.

Persistent ID: IBUDIIzF6T5Qi0DzsslySShuv2A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDIIzF6T5Qi0DzsslySShuv2A

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUDIIzF6T5Qi0DzsslySShuv2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDIIzF6T5Qi0DzsslySShuv2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDIIzF6T5Qi0DzsslySShuv2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)