Token ID IBYAJjjDXQSOTEMWpp2c8yRy3vY






    1.20
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [unheilbare Krankheit (als schlangengestaltiger Krankheitsdämon)]

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Das ist ein hoffnungsloser Fall (eine unheilbare Krankheit).
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/28/2015, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • bṯw pw: Wesentlich für diese Krankheit scheint die implizite Gefahr der Verschlechterung der Erkrankung (tjꜣ.w?) zu sein (schlechte Prognose).

    Commentary author: Ines Köhler; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko ; Data file created: 06/28/2016, latest revision: 04/11/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYAJjjDXQSOTEMWpp2c8yRy3vY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAJjjDXQSOTEMWpp2c8yRy3vY

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYAJjjDXQSOTEMWpp2c8yRy3vY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAJjjDXQSOTEMWpp2c8yRy3vY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAJjjDXQSOTEMWpp2c8yRy3vY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)