Token ID IBYBVUzg6iam2UqIoPmuvVmTNjc
verb_3-lit
begießen
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
1.15
substantive_fem
Scheide; Vulva
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
in; zu; an; aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[feminines Substantiv]
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
(Es) werde an [ihre] Vagina und an ihre [___] gegossen.
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Lutz Popko,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/28/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBYBVUzg6iam2UqIoPmuvVmTNjc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBVUzg6iam2UqIoPmuvVmTNjc
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYBVUzg6iam2UqIoPmuvVmTNjc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBVUzg6iam2UqIoPmuvVmTNjc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBVUzg6iam2UqIoPmuvVmTNjc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.