Hieroglyphic spelling :
๐๐
ฑ๐๐๐
Copy Unicode
Copy MdC
Persistent ID :
23000
Copy ID
Persistent URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/23000
Copy URL
Lemma list :
Hieroglyphic/hieratic
Word class :
verb
(3-rad. )
Translation
de
begieรen; bewรคssern; durchtrรคnkt sein; befeuchten
en
to sprinkle (with water); to moisten
fr
arroser; irriguer; รชtre imprรฉgnรฉ; humecter
ar
ูุฑุด ุจุงูู
ุงุกุ ูุฑููุ ูููู ู
ุบู
ูุฑูุง ุจุงูู
ุงุกุ ูุฑุทุจุ ูุจูู
Attestation in the TLA text corpus
79
Occurences in 79 sentences
Attestation time frame in the TLA text corpus :
from
1980 BCE
to
14 CE
Spellings in the TLA text corpus :
Please feel free to point out any mistakes to us
๐๐๐ฒ๐๐๐๐๐
| 1ร
V\tam.act:stpr
(
1
)
๐๐
ฑ๐๐
| 1ร
V\res-3sg.m
(
1
)
๐๐
ฑ๐๐๐ก
| 1ร
V\tam.pass
(
1
)
๐๐๐๐๐๐๐
| 1ร
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
๐๐๐ข๐๐๐
| 1ร
V\ptcp.pass.m.sg
(
1
)
๐๐๐
| 1ร
V\inf
(
1
)
๐๐๐
| 1ร
V\inf
(
1
)
๐๐๐๐
| 1ร
V(infl. unedited)
(
1
)
๐๐๐ฒ๐
| 1ร
V\inf
(
1
)
๐๐๐ฒ๐๐
| 1ร
V\tam.act:stpr
(
1
)
๐๐๐ฒ๐๐๐
| 1ร
V\res-3pl.f
(
1
)
๐๐ฒ๐๐๐๐
| 1ร
V\res-3sg.m
(
1
)
| 2ร
V\tam.pass
(
1 ,
2
)
๐๐ฒ๐๐๐๐
| 1ร
V\inf:stpr
(
1
)
๐๐ฒ๐๐๐๐๐๐
| 1ร
V\tam-oblv-pass
(
1
)
๐๐ฒ๐๐๐๐๐๐
| 1ร
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
๐๐ฒ๐๐๐๐๐ฒ๐
| 1ร
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
๐๐ฒ๐๐๐๐๐
| 1ร
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
| 1ร
V\res-3pl.f
(
1
)
๐๐ฒ๐๐๐๐๐๐๐ฅ
| 1ร
V\inf
(
1
)
๐๐ฒ๐๐๐๐๐๐๐
| 1ร
V\res-2sg.m
(
1
)
๐๐ฒ๐๐
| 1ร
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1ร
V\inf
(
1
)
| 2ร
V\res-3du.m
(
1 ,
2
)
| 2ร
V\res-3sg.m
(
1 ,
2
)
| 3ร
V\tam.pass
(
1 ,
2 ,
3
)
๐๐ฒ๐๐๐
| 1ร
V\ptcp.act.m.pl
(
1
)
| 1ร
V\res-3pl.m
(
1
)
| 1ร
V\tam.act:stpr
(
1
)
| 4ร
V\tam.pass
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
๐๐ฒ๐๐๐๐
| 1ร
V\inf
(
1
)
| 1ร
V\ptcp.pass.m.sg
(
1
)
๐๐ฒ๐๐๐
| 1ร
V\inf
(
1
)
๐๐ฒ๐๐๐๐๐
| 1ร
V\tam.act
(
1
)
๐๐ฒ๐๐ฒ๐๐
| 1ร
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
๐๐ฒ๐๐ฒ๐๐๐
| 1ร
V\ptcp.pass.m.sg
(
1
)
๐๐ฒ๐๐ฒ๐๐
| 1ร
V\tam.act:stpr
(
1
)
๐๐ฒ๐๐
| 1ร
V\tam.pass
(
1
)
๐๐ฒ๐๐๐
| 6ร
V\tam.pass
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
E9A ๐๐๐ฒ๐
| 1ร
V(infl. unedited)
(
1
)
E9A ๐๐บ๐๐๐ฒ๐
| 1ร
V\res-3sg.f
(
1
)
E9A ๐ฒ๐๐๐
| 1ร
V(infl. unedited)
(
1
)
[]โธฎ๐?๐ฒ๐๐
| 1ร
V\tam.pass
(
1
)
[]๐
ฑ๐๐
| 1ร
V(infl. unedited)
(
1
)
[]๐๐[]
| 1ร
V\tam-pass:stpr
(
1
)
[]๐๐
ฑ๐
| 1ร
V\tam.pass
(
1
)
[]๐๐๐
| 1ร
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
[]๐๐ฒ๐๐๐
| 1ร
V\ptcp.pass.m.sg
(
1
)
[]๐ฒ๐๐๐
| 1ร
V\tam.pass
(
1
)
๐[]
| 1ร
V\inf
(
1
)
๐[]๐๐๐๐
| 1ร
V\tam.pass
(
1
)
๐[]๐๐๐ก
| 1ร
V\res-3sg.m
(
1
)
๐๐
ฑV28A ๐๐๐
| 1ร
V(infl. unedited)
(
1
)
๐๐ฒ[]โธฎ๐?โธฎ?
| 1ร
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
๐๐ฒ๐[]๐๐[]
| 1ร
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
๐๐ฒ๐โธฎ๐
ฏ?๐๐ฒ๐๐๐๐ฅ
| 1ร
V\inf
(
1
)
๐๐ฒ๐๐๐โธฎ๐?๐
| 1ร
V\tam.pass
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Bibliography
Wb 1, 57.1-8
FCD 14
MedWb 33 f.
External references
Digitalisiertes Zettelarchiv
23000
Ermanโ&โGrapow, Wb.
57
Vocabulaire de lโรgyptien Ancien
4688
Editor(s) :
Altรคgyptisches Wรถrterbuch ;
with contributions by :
Lisa Seelau ,
Annik Wรผthrich ,
Mohamed Sherif Ali
Data file created :
before June 2015 (1992โ2015) ,
latest revision :
09/27/2024
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.