jwแธฅ(Lemma ID 23000)

Hieroglyphic spelling: ๐“ƒ›๐“…ฑ๐“Ž›๐“ˆ—๐“€œ


Persistent ID: 23000
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/23000


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (3-rad.)


Translation

de
begieรŸen; bewรคssern; durchtrรคnkt sein; befeuchten
en
to sprinkle (with water); to moisten
fr
arroser; irriguer; รชtre imprรฉgnรฉ; humecter
ar
ูŠุฑุด ุจุงู„ู…ุงุกุŒ ูŠุฑูˆูŠุŒ ูŠูƒูˆู† ู…ุบู…ูˆุฑู‹ุง ุจุงู„ู…ุงุกุŒ ูŠุฑุทุจุŒ ูŠุจู„ู„

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1980 BCE to 14 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


๐“ƒ›๐“‚๐“ฒ๐“Ž›๐“‚๐“ˆ—๐“›๐“€œ | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“ƒ›๐“…ฑ๐“Ž›๐“ˆ— | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
๐“ƒ›๐“…ฑ๐“Ž›๐“ˆ—๐“‚ก | 1ร— V\tam.pass ( 1 )
๐“ƒ›๐“Ž›๐“‚๐“ˆ—๐“€œ๐“›๐“ˆ– | 1ร— V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
๐“ƒ›๐“Ž›๐“‚ข๐“ˆ—๐“Œ๐“€œ | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
๐“ƒ›๐“Ž›๐“ˆ— | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“ƒ›๐“Ž›๐“ˆ˜ | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“ƒ›๐“Ž›๐“๐“ˆ— | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“ƒ›๐“Ž›๐“ฒ๐“ˆ— | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“ƒ›๐“Ž›๐“ฒ๐“ˆ—๐“€œ | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“ƒ›๐“Ž›๐“ฒ๐“ˆ—๐“›๐“€œ | 1ร— V\res-3pl.f ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“‚๐“ˆ—๐“€œ | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 ) | 2ร— V\tam.pass ( 1, 2 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“‚๐“ˆ—๐“Š | 1ร— V\inf:stpr ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“‚๐“ˆ—๐“Š๐“๐“‚‹ | 1ร— V\tam-oblv-pass ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“‚๐“ˆ—๐“Œ๐“€œ๐“ˆ– | 1ร— V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“‚๐“ˆ—๐“Œ๐“ฒ๐“€œ | 1ร— V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“‚๐“ˆ—๐“›๐“€œ | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1ร— V\res-3pl.f ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“‚๐“ˆ—๐“›๐“€œ๐“€€๐“ฅ | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“‚๐“ˆ—๐“›๐“€œ๐“˜๐“‡‹ | 1ร— V\res-2sg.m ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“ˆ— | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— V\inf ( 1 ) | 2ร— V\res-3du.m ( 1, 2 ) | 2ร— V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 3ร— V\tam.pass ( 1, 2, 3 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“ˆ—๐“€œ | 1ร— V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1ร— V\res-3pl.m ( 1 ) | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 ) | 4ร— V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“ˆ—๐“›๐“€œ | 1ร— V\inf ( 1 ) | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“Œ๐“€œ | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“๐“ˆ—๐“Œ๐“€œ | 1ร— V\tam.act ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“ฒ๐“ˆ—๐“€œ | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“ฒ๐“ˆ—๐“›๐“€œ | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“ฒ๐“‹๐“€œ | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“‡‹๐“ฒ๐“Ž›๐“ˆ— | 1ร— V\tam.pass ( 1 )
๐“‡‹๐“ฒ๐“Ž›๐“ˆ—๐“€œ | 6ร— V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )

E9A๐“„‘๐“ˆ˜๐“ฒ๐“ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
E9A๐“„‘๐“Žบ๐“ˆ˜๐“ˆ’๐“ฒ๐“ | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 )
E9A๐“ฒ๐“„‘๐“‚๐“ˆ˜ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
[]โธฎ๐“Ž›?๐“ฒ๐“ˆ—๐“€œ | 1ร— V\tam.pass ( 1 )
[]๐“…ฑ๐“Ž›๐“ˆ— | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
[]๐“ˆ–๐“€œ[] | 1ร— V\tam-pass:stpr ( 1 )
[]๐“Ž›๐“…ฑ๐“ˆ— | 1ร— V\tam.pass ( 1 )
[]๐“Ž›๐“ˆ—๐“€œ | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]๐“Ž›๐“ฒ๐“ˆ—๐“Œ๐“€œ | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
[]๐“ฒ๐“Ž›๐“ˆ—๐“€œ | 1ร— V\tam.pass ( 1 )
๐“ƒ›[] | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“ƒ›[]๐“Ž›๐“‚๐“ˆ—๐“€œ | 1ร— V\tam.pass ( 1 )
๐“ƒ›[]๐“Ž›๐“ˆ—๐“‚ก | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
๐“ƒ›๐“…ฑV28A๐“ˆ—๐“˜๐“‡‹ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ[]โธฎ๐“Ž›?โธฎ? | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›[]๐“›๐“€œ[] | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›โธฎ๐“…ฏ?๐“ˆ—๐“ฒ๐“›๐“€œ๐“€€๐“ฅ | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“ƒ›๐“ฒ๐“Ž›๐“‚๐“ˆ—โธฎ๐“ˆ‡?๐“€œ | 1ร— V\tam.pass ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 57.1-8
  • FCD 14
  • MedWb 33 f.


External references

Legacy TLA 23000
Projet Karnak 609
Digitalisiertes Zettelarchiv 23000
Ermanโ€†&โ€†Grapow, Wb. 57
Vocabulaire de lโ€™ร‰gyptien Ancien 4688

Editor(s): Altรคgyptisches Wรถrterbuch; with contributions by: Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992โ€“2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"jwแธฅ" (Lemma ID 23000) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/23000>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/23000, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)