Token ID IBYBYMiKkJ7pw0ZHhT86z9Gtd88



    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [ein Gefäß]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
werde in ein ṯꜣb-Gefäß gegeben.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/08/2016, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBYBYMiKkJ7pw0ZHhT86z9Gtd88
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBYMiKkJ7pw0ZHhT86z9Gtd88

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYBYMiKkJ7pw0ZHhT86z9Gtd88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBYMiKkJ7pw0ZHhT86z9Gtd88>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBYMiKkJ7pw0ZHhT86z9Gtd88, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)