Token ID IBYCOFkuBLWv4UFEufYfGrWnym8




    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    zu (etwas gemacht werden)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    [ein Brei (med.)]

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fett (vom Tier)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Olivenöl

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Werde mit Fett und Olivenöl zu einem ꜣmꜥ.t-Brei verarbeitet.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 08/25/2016, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBYCOFkuBLWv4UFEufYfGrWnym8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOFkuBLWv4UFEufYfGrWnym8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBYCOFkuBLWv4UFEufYfGrWnym8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOFkuBLWv4UFEufYfGrWnym8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOFkuBLWv4UFEufYfGrWnym8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)