b๊œฃq(Lemma ID 53720)

Hieroglyphic spelling: ๐“ƒ€๐“…ก๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“†ญ๐“Š๐“ฅ


Persistent ID: 53720
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53720


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Moringa-Baum-ร–l (Behenรถl) (?); Olivenรถl (?)
en
oil of the moringa tree
fr
huile de moringa (huile behen) (?); huile d'olive (?)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2445 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


๐“ƒ€๐“…ก๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“†ฑ๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ก๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“†ญ๐“†ฑ๐“ˆ’๐“ฅ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ก๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“†ญ๐“†ฑ๐“Š๐“ฅ | 4ร— N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
๐“ƒ€๐“…ก๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“†ญ๐“†ฑ๐“Œ๐“ฅ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ก๐“ˆŽ๐“†ญ๐“‹๐“ฅ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฌ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“†ญ๐“†ฑ๐“Œ๐“ฅ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“†ญ๐“†ฑ๐“ˆ’๐“ฅ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“†ฑ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“†ฑ๐“ˆ’๐“ฅ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“†ฑ๐“Š | 4ร— N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“†ฑ๐“Š๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“†ฑ๐“Š๐“ช | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“†ฑ๐“‹๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“†ฑ๐“‹๐“ฅ๏ธ€ | 3ร— N.m:sg ( 1, 2, 3 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“†ฑ๐“Œ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“†ฑ๐“ฅ๏ธ€ | 3ร— N.m:sg ( 1, 2, 3 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“†ฑ๐“ช | 5ร— N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“Š | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“Š๐“ฅ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“Š๐“ฅ๏ธ€ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“Œ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“ฒ๐“Œ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“†ญ๐“†ฑ | 3ร— N.m:sg ( 1, 2, 3 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“†ญ๐“†ฑ๐“Š๐“ช | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“†ญ๐“Š๐“ช | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“†ญ๐“Œ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“™๐“Š | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“ฒ๐“†ญ๐“†ฑ๐“Š๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“†ฑ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“Š๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“ˆŽ๐“†ญ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“ƒ€๐“ˆŽ๐“†ญ๐“†ฑ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“ƒ€๐“ˆŽ๐“†ญ๐“†ฑ๐“Š | 5ร— N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
๐“ƒ€๐“ˆŽ๐“†ญ๐“†ฑ๐“Š๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“ˆŽ๐“†ญ๐“†ฑ๐“ฅ๏ธ€ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“ƒ€๐“ˆŽ๐“Š๐“ช | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“…ก๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“†ญ๐“†ฑ๐“Œ๐“ฅ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“…ก๐“ˆŽ๐“†ญ๐“Š | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†ญ๐“†ฑ๐“Š๐“ฅ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“†ญ๐“†ฑ๐“Š๐“ผ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“†ญ๐“†ฑ๐“Œ๐“ฅ | 32ร— N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )

๐“ƒ€โธฎ๐“ค?๐“…ก๐“ˆŽ๐“‹ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“„ฟ๐“ˆŽ[]๐“‹ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ก๐“„ฟ๐“ˆŽW9A๐“ฅ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ก๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ[] | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟโธฎ๐“‡…?๐“Š๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†ญ๐“Šโธฎ? | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆŽ๐“†ญ๐“†ฑโธฎ? | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“ƒ€๐“ˆŽ[] | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†ญ๐“†ฑโธฎ๐“Œ? | 1ร— N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 424.2-9
  • Germer, Flora, 58
  • Koura, ร–le, 221
  • Quack, in: Fs Spalinger, 275 ff.


External references

Legacy TLA 53720
Projet Karnak 356
Digitalisiertes Zettelarchiv 53720
Vocabulaire de lโ€™ร‰gyptien Ancien 866

Comments

b๊œฃq: รœblicherweise als ร–l des Moringabaumes identifiziert. Zur Diskussion dieser Identifikation und dem plausiblen Gegenvorschlag, hierin eine รคltere Bezeichnung fรผr das Olivenรถl zu sehen, s. Quack, in: Fs Spalinger, 275-281.

L. Popko, 13. Juni 2022.

Commentary author: Strukturen und Transformationen


Editor(s): Altรคgyptisches Wรถrterbuch; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Lisa Seelau, Annik Wรผthrich
Data file created: before June 2015 (1992โ€“2015), latest revision: 09/17/2024

Please cite as:

(Full citation)
"b๊œฃq" (Lemma ID 53720) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53720>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Simon D. Schweitzer, Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53720, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)