Token ID IBYCSauS1SN6gUAwjB1WWSCx7es


de
"O Falke, der aus dem Urgewässer aufgeht, Herr der Großen Flut, 〈...〉 den Padihorresnet, den Gerechtfertigten, Sohn des Vorstehers der Schreiber und Kammerherrn der Gottesverehrerin des Amun, Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, den die Hausherrin, die Vornehme Schep-en-Renenutet geboren hat, wie du dich selbst heil sein lässt.

Persistent ID: IBYCSauS1SN6gUAwjB1WWSCx7es
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCSauS1SN6gUAwjB1WWSCx7es

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBYCSauS1SN6gUAwjB1WWSCx7es <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCSauS1SN6gUAwjB1WWSCx7es>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCSauS1SN6gUAwjB1WWSCx7es, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/12/2025)