Token ID IBYCcVp8ypYIE0sVvxFefcQCVEM


Eb 357 = pLouvre E 32847, Vso. 22,4

Eb 357 = pLouvre E 32847, Vso. 22,4 k.t n.t dr šp.t m jr(.t.j).DU m 58,1 bnn




    Eb 357 = pLouvre E 32847, Vso. 22,4

    Eb 357 = pLouvre E 32847, Vso. 22,4
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Blindheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP





    58,1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Kügelchen (von Myrrhe)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von Erblindung in den Augen durch Kügelchen (?):
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 09/27/2016, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBYCcVp8ypYIE0sVvxFefcQCVEM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcVp8ypYIE0sVvxFefcQCVEM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBYCcVp8ypYIE0sVvxFefcQCVEM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcVp8ypYIE0sVvxFefcQCVEM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcVp8ypYIE0sVvxFefcQCVEM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)