Token ID IBYDVJX73s7KE0BnizSXbY7UtFg




    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Oberseite

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    so dass

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    angenehm sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
〈Werde〉 jeden Tag an ihre Oberseite 〈gegeben〉, damit es ihm angenehm ist.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: 12/19/2016, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBYDVJX73s7KE0BnizSXbY7UtFg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDVJX73s7KE0BnizSXbY7UtFg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID IBYDVJX73s7KE0BnizSXbY7UtFg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDVJX73s7KE0BnizSXbY7UtFg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDVJX73s7KE0BnizSXbY7UtFg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)