Token ID IBcAQBuFu1mDrEJBttgL8Iupbtc




    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass





    73,6
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (etwas gemacht werden)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    [ein Fladen]

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    (etwas) mischen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Öl/Fett

    (unspecified)
    N.f:sg
de
werde zu einem (Brot)laib verarbeitet, vermengt mit Öl/Fett.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 02/09/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcAQBuFu1mDrEJBttgL8Iupbtc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQBuFu1mDrEJBttgL8Iupbtc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcAQBuFu1mDrEJBttgL8Iupbtc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQBuFu1mDrEJBttgL8Iupbtc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQBuFu1mDrEJBttgL8Iupbtc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)