Token ID IBcAR5mXo3vIxUCsoFaxjbfBF7I






    3,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Eidechse

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    trennen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Eine Eidechse, (in zwei Teile) getrennt.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcAR5mXo3vIxUCsoFaxjbfBF7I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAR5mXo3vIxUCsoFaxjbfBF7I

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAR5mXo3vIxUCsoFaxjbfBF7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAR5mXo3vIxUCsoFaxjbfBF7I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAR5mXo3vIxUCsoFaxjbfBF7I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)