Token ID IBcAZSiA3IqH7Uk1r5yAC030MBQ
Beischrift von Mitte ausgehend, links vor erster Frau in Kolumne von rechts nach links C4 Jmn-m-wsḫ mꜣꜥ(.t)-ḫrw
Beischrift von Mitte ausgehend, links
Beischrift von Mitte ausgehend, links
vor erster Frau in Kolumne von rechts nach links
vor erster Frau in Kolumne von rechts nach links
C4
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
Amunemwesech, gerechtfertigt
Dating (time frame):
Author(s):
Susanne Beck;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 03/06/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBcAZSiA3IqH7Uk1r5yAC030MBQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZSiA3IqH7Uk1r5yAC030MBQ
Please cite as:
(Full citation)Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAZSiA3IqH7Uk1r5yAC030MBQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZSiA3IqH7Uk1r5yAC030MBQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZSiA3IqH7Uk1r5yAC030MBQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.