Token ID IBcCIXKQAQfcPErvivEgpTTcaUM







    15
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    veranlassen, dass

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Denkmal; Denkmäler

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Er läßt dich in Ewigkeit verweilen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/02/2023)

Persistent ID: IBcCIXKQAQfcPErvivEgpTTcaUM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCIXKQAQfcPErvivEgpTTcaUM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBcCIXKQAQfcPErvivEgpTTcaUM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCIXKQAQfcPErvivEgpTTcaUM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCIXKQAQfcPErvivEgpTTcaUM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)