Token ID IBcCIxaxedOXWUVou9BRBnhwDkw


Fragment rt. 12

Fragment rt. 12 rt. 12,x+1 Zeile komplett verloren rt. 12,x+2 [j]m =sn



    Fragment rt. 12

    Fragment rt. 12
     
     

     
     




    rt. 12,x+1
     
     

     
     




    Zeile komplett verloren
     
     

     
     




    rt. 12,x+2
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





     
     

     
     
de
[… … …] in ihnen (?).
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCIxaxedOXWUVou9BRBnhwDkw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCIxaxedOXWUVou9BRBnhwDkw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCIxaxedOXWUVou9BRBnhwDkw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCIxaxedOXWUVou9BRBnhwDkw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCIxaxedOXWUVou9BRBnhwDkw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)