معرف الرمز المميز IBcChARqnZjPWUvLgGsblxvW9lU


de
Zwei Gefäße in ihm (führen) zu seinem linken Ohr; in sie dringt der Hauch des Todes ein.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • ꜥq: Üblicherweise verbal aufgefasst, obwohl eine Relativform nicht ganz auszuschließen ist.

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٧/١٠/١٦، آخر مراجعة: ٢٠١٧/١٠/١٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBcChARqnZjPWUvLgGsblxvW9lU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcChARqnZjPWUvLgGsblxvW9lU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Florence Langermann، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcChARqnZjPWUvLgGsblxvW9lU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcChARqnZjPWUvLgGsblxvW9lU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcChARqnZjPWUvLgGsblxvW9lU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٤ أبريل ٢٠٢٥)