Token ID IBcChODI9zpmYkamvwx4hn3v6QE







    x+2,7
     
     

     
     


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    gegen (Personen); [Opposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ohr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(x+2,7) Komme nicht gegen sein Ohr!
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 08/20/2025)

Persistent ID: IBcChODI9zpmYkamvwx4hn3v6QE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcChODI9zpmYkamvwx4hn3v6QE

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID IBcChODI9zpmYkamvwx4hn3v6QE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcChODI9zpmYkamvwx4hn3v6QE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcChODI9zpmYkamvwx4hn3v6QE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)