Token ID IBcCkVBVNjRyAEYJmiremwLXmq0


x+3,5 ḫr =sn sw ḥr ca. 2Q





    x+3,5
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    fällen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP




    ca. 2Q
     
     

     
     
de
(x+3,5) Mögen sie ihn fällen wegen (?) [___].
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCkVBVNjRyAEYJmiremwLXmq0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCkVBVNjRyAEYJmiremwLXmq0

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCkVBVNjRyAEYJmiremwLXmq0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCkVBVNjRyAEYJmiremwLXmq0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCkVBVNjRyAEYJmiremwLXmq0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)