Token ID IBcCly2cSv3pvkQOp5BkzhitNIw







    8,14
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    salben

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Gefäß (des Körpers); Band; Sehne

    (unspecified)
    N.m:sg


    prepositional_adverb
    de
    davon; dadurch; damit

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Das mt-Gefäß werde damit gesalbt.
Author(s): Göttinger Medizinprojekt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: 10/05/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcCly2cSv3pvkQOp5BkzhitNIw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCly2cSv3pvkQOp5BkzhitNIw

Please cite as:

(Full citation)
Göttinger Medizinprojekt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Token ID IBcCly2cSv3pvkQOp5BkzhitNIw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCly2cSv3pvkQOp5BkzhitNIw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCly2cSv3pvkQOp5BkzhitNIw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)