Token ID IBcCmUvsubujlE6BplGSxX6xq9M



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_irr
    de
    kommen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    gegen (Personen); [Opposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Komme nicht gegen ihn!
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCmUvsubujlE6BplGSxX6xq9M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmUvsubujlE6BplGSxX6xq9M

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCmUvsubujlE6BplGSxX6xq9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmUvsubujlE6BplGSxX6xq9M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmUvsubujlE6BplGSxX6xq9M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)