Token ID IBcDMy8mPWEdWUVolfuEm3Vdek0




    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    rt. 5,11
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Schützer

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Vater

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Oh [Horus], Rächer (seines) Vaters!
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/29/2017, latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: IBcDMy8mPWEdWUVolfuEm3Vdek0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDMy8mPWEdWUVolfuEm3Vdek0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Token ID IBcDMy8mPWEdWUVolfuEm3Vdek0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDMy8mPWEdWUVolfuEm3Vdek0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDMy8mPWEdWUVolfuEm3Vdek0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)