Token ID IBcDVCn1FdbM5Eh8oVJYM3Bj2jk



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.pass




    6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de
    früher

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
Nie zuvor wurde Gleiches gemacht.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/18/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcDVCn1FdbM5Eh8oVJYM3Bj2jk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDVCn1FdbM5Eh8oVJYM3Bj2jk

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBcDVCn1FdbM5Eh8oVJYM3Bj2jk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDVCn1FdbM5Eh8oVJYM3Bj2jk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDVCn1FdbM5Eh8oVJYM3Bj2jk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)