Token ID IBcDVd0aoQ4rfEOFuqYcW0Q05rU






    zerstört
     
     

     
     




    Seite B [1]
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
... ⸢mein⸣ [Va]ter ...
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/21/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcDVd0aoQ4rfEOFuqYcW0Q05rU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDVd0aoQ4rfEOFuqYcW0Q05rU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBcDVd0aoQ4rfEOFuqYcW0Q05rU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDVd0aoQ4rfEOFuqYcW0Q05rU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDVd0aoQ4rfEOFuqYcW0Q05rU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)