Token ID IBcDYJ6F7zTzSEqwgF4P6z244iI


de
(20) Die Königsbekannte Tani: Möge sie nach Abydos gehen an jenem Tag, den man nicht ausspricht.

Comments
  • Höckstwahrscheinlich bezieht hrw pfj nn mdw =tw sich auf den Todestag der Steleninhaberin. Siehe: Leahy, in: GM 108, 49.

    Commentary author: John M. Iskander (Data file created: 02/18/2018, latest revision: 02/18/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcDYJ6F7zTzSEqwgF4P6z244iI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDYJ6F7zTzSEqwgF4P6z244iI

Please cite as:

(Full citation)
John M. Iskander, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Theresa Annacker, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBcDYJ6F7zTzSEqwgF4P6z244iI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDYJ6F7zTzSEqwgF4P6z244iI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDYJ6F7zTzSEqwgF4P6z244iI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/18/2025)