Token ID IBgBAvHd5PrR4kHflfxM44BkVvA






    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
...] meine [Nahrung (?)] im Verhältnis zu (oder: mehr als) Re.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/12/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgBAvHd5PrR4kHflfxM44BkVvA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAvHd5PrR4kHflfxM44BkVvA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgBAvHd5PrR4kHflfxM44BkVvA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAvHd5PrR4kHflfxM44BkVvA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAvHd5PrR4kHflfxM44BkVvA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)