Token ID IBgBcG2Rz8DnqELxhqUgkCdsN0s



    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Person

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    schlafen

    Inf
    V\inf




    Lücke
     
     

     
     
de
(Es) werde von einem Mann getrunken am Anfang/vor (?) [dem Schlafengehen (?) ...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/18/2018, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - zwr tp-ꜥ sḏr: Diese Ergänzung nach Eb 168 und 238.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBcG2Rz8DnqELxhqUgkCdsN0s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcG2Rz8DnqELxhqUgkCdsN0s

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgBcG2Rz8DnqELxhqUgkCdsN0s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcG2Rz8DnqELxhqUgkCdsN0s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcG2Rz8DnqELxhqUgkCdsN0s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)