Token ID IBgBhu6YlGkOeEr5ooern6qX3Wo
1
gods_name
Atum
(unspecified)
DIVN
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr des Himmels
(unspecified)
DIVN
2
epith_god
Oberhaupt des Vereinigens der Beiden Länder
(unspecified)
DIVN
3
verb_3-lit
ruhen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Abendbarke (Sonnenschiff)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Westgebirge; Totenreich
(unspecified)
N.m:sg
Atum, der [große] Gott, [Herr] des Himmels, Oberhaupt des Vereinigens der Beiden Länder, der in der Abendbarke ruht, im Westgebirge.
[1]
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/05/2018,
latest changes: 04/14/2025)
Persistent ID:
IBgBhu6YlGkOeEr5ooern6qX3Wo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBhu6YlGkOeEr5ooern6qX3Wo
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Token ID IBgBhu6YlGkOeEr5ooern6qX3Wo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBhu6YlGkOeEr5ooern6qX3Wo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBhu6YlGkOeEr5ooern6qX3Wo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.