Token ID IBgBk1YdU8IRmURLpVmKBgEHu3U


SAT 19, 47

SAT 19, 47 nn 14 jnk js wḥm s(t)



    SAT 19, 47

    SAT 19, 47
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)




    14
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unedited)
    1sg

    particle
    de
    [Partikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unedited)
    =3sg.c
fr
Je ne suis pas celui qui le répète!
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/12/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgBk1YdU8IRmURLpVmKBgEHu3U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBk1YdU8IRmURLpVmKBgEHu3U

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgBk1YdU8IRmURLpVmKBgEHu3U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBk1YdU8IRmURLpVmKBgEHu3U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBk1YdU8IRmURLpVmKBgEHu3U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)