Token ID IBgBkFwSsw0OUE1RjWnD4FyRY8c
2. Reihe, 1. v.l., Zeile 1 zerstört [___]w rḏi̯ s[___] zerstört
Comments
-
[___]w rḏi̯ s[___]: Worttrennung unsicher. Sollte sie korrekt sein, kann die w-Schleife eigentlich nur zu einer Partikel, wie bspw. einem jw, gehören oder zu einem pw, mit dem dann am ehesten ein vorangegangener Satz endete. Wollte man das Indefinitpronomen =tw bzw. das Passiv-Suffix tw ergänzen, müsste man zunächst fragen, welches Verb dann vor einem rḏi̯ in dieser Art Text vorkommen könnte.
Man fragt sich, ob man das rḏi̯ zusammen mit dem folgenden s und dem kleinen Zeichenrest an der Abbruchkante des Fragments zu rḏi̯ s[wrj]: „werde zu trinken gegeben“ ergänzen könnte. Wenn ja, wäre weiterhin anhand der Faserstruktur zu prüfen, ob dieses Fragment vielleicht zu dem anderen passen könnte, auf dem das Wortende eines swrj steht.
Persistent ID:
IBgBkFwSsw0OUE1RjWnD4FyRY8c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkFwSsw0OUE1RjWnD4FyRY8c
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBgBkFwSsw0OUE1RjWnD4FyRY8c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkFwSsw0OUE1RjWnD4FyRY8c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkFwSsw0OUE1RjWnD4FyRY8c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.