Token ID IBgBkGMDKwV0DUYEtbdM6vY01tk


SAT 19, 21

SAT 19, 21 jw =j rḫ.kw rn =k



    SAT 19, 21

    SAT 19, 21
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_2-lit
    de
    wissen; kennen; erkennen; wissen dass (mit Verbform)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
fr
car je connais ton nom.
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/09/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgBkGMDKwV0DUYEtbdM6vY01tk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkGMDKwV0DUYEtbdM6vY01tk

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBgBkGMDKwV0DUYEtbdM6vY01tk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkGMDKwV0DUYEtbdM6vY01tk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkGMDKwV0DUYEtbdM6vY01tk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)