Token ID IBgCZIyyd9JaR0kevnLhCU1q1f0




    SAT 19, 7

    SAT 19, 7
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    er [Enkl. Pron. sg.3.m.]; sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]; ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    =3sg.m

    verb_3-lit
    de
    schlachten; töten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
fr
C’est lui qui a été tué.
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/21/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCZIyyd9JaR0kevnLhCU1q1f0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCZIyyd9JaR0kevnLhCU1q1f0

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgCZIyyd9JaR0kevnLhCU1q1f0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCZIyyd9JaR0kevnLhCU1q1f0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCZIyyd9JaR0kevnLhCU1q1f0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)