Token ID IBgChaDCegwGxEQHtVc0PaAwtKU


fr
Cache leur corps au serpent-Nik à la gueule brûlante

Comments
  • Traductions alternatives
    - hꜣp(,t) ḏ,t=sn "celle qui cache leur corps..."
    - hꜣp(.w) d,t=sn "ceux qui cachent leur corps...". Le participe sert d'épithète à celui au visage agressif. Traduction retenue par Verhoeven, Iahtesnacht, 336 et Quirke, Going out in Daylight, 399. Cette traduction implique que cette action, à priori destinée à protéger les corps, est effectuée par une entité néfaste.

    Commentary author: Annik Wüthrich (Data file created: 10/25/2018, latest revision: 10/25/2018)

  • Pour r.

    Commentary author: Annik Wüthrich (Data file created: 10/24/2018, latest revision: 10/24/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgChaDCegwGxEQHtVc0PaAwtKU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgChaDCegwGxEQHtVc0PaAwtKU

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBgChaDCegwGxEQHtVc0PaAwtKU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgChaDCegwGxEQHtVc0PaAwtKU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgChaDCegwGxEQHtVc0PaAwtKU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)