Token ID IBgCkQKFwyCBW0zxsF6moYbRNjM


SAT 19, 42

SAT 19, 42 swḏꜣ 19 ẖꜣ.t =f



    SAT 19, 42

    SAT 19, 42
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    heil machen; schützen

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    19
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Leichnam

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
fr
Protège son cadavre !
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCkQKFwyCBW0zxsF6moYbRNjM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkQKFwyCBW0zxsF6moYbRNjM

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBgCkQKFwyCBW0zxsF6moYbRNjM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkQKFwyCBW0zxsF6moYbRNjM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkQKFwyCBW0zxsF6moYbRNjM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)