Token ID IBgCkUKWbI2qOUoZvbz6PtO1NYg




    SAT 19, 5a-b

    SAT 19, 5a-b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fleisch; Körper

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    gegen (Personen); [Opposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wurm

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Nekropole; Totenreich

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
fr
que ses chairs soient protégés contre les vers et contre un dieu dans la nécropole
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • pour r

    Commentary author: Annik Wüthrich

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgCkUKWbI2qOUoZvbz6PtO1NYg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkUKWbI2qOUoZvbz6PtO1NYg

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgCkUKWbI2qOUoZvbz6PtO1NYg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkUKWbI2qOUoZvbz6PtO1NYg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkUKWbI2qOUoZvbz6PtO1NYg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)