Token ID IBgDQS8pfeZV8UA4oDgUg4kNEOo


A, Kol. x+2, Z. x+10 kꜣ {{⸮mt?}} njs der Rest der Zeile ist verloren A, Kol. x+2, Z. x+11 js

de
(A, Kol. x+2, Z. x+10) Darauf soll […] rufen [… … ...] (A, Kol. x+2, Z. x+11) wie […].

Comments
  • kꜣ {{⸮mt?}} njs: Quack (in: ZÄS 126 (1999), 145 [q]) vermutet in den dicken nachgezogenen Strichen nach der Gruppe mt einen Versuch die gesamte Gruppe zu tilgen. Da auf die Partikel kꜣ ein sḏm=f folgen sollte (vgl. Eb 90), ist die Gruppe mt auch nicht sinnvoll in den Satzzusammenhang einzufügen. Das Subjekt ist leider verloren.

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 12/12/2018, latest revision: 12/12/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDQS8pfeZV8UA4oDgUg4kNEOo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDQS8pfeZV8UA4oDgUg4kNEOo

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDQS8pfeZV8UA4oDgUg4kNEOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDQS8pfeZV8UA4oDgUg4kNEOo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDQS8pfeZV8UA4oDgUg4kNEOo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)