Token ID IBkAU6AgFulGgEywrUMmOuWzW8M


de
Es war nämlich Seine Majestät, der diesen Tempel verschönerte, den [sein Vater „Fortdauernd]-ist-die-Gestalt-[des-Re]“ (= Thutmosis III.) errichtet hatte für Chnum, den Herrn des Kataraktgebietes, seine Mutter Satet, Herrin von Elephantine, (und) Anuqet, Vorderste von Nubien, indem er gebaut war aus Stein als Werk der Ewigkeit.

Persistente ID: IBkAU6AgFulGgEywrUMmOuWzW8M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAU6AgFulGgEywrUMmOuWzW8M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkAU6AgFulGgEywrUMmOuWzW8M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAU6AgFulGgEywrUMmOuWzW8M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 26.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAU6AgFulGgEywrUMmOuWzW8M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 26.4.2025)