Token ID IBkBQqqUDS6UD0idgkkq0nZuU38


de
Es war Seine Majestät, der es von Neuem tat, indem er handelte (als mit) Leben, Dauer, Macht Beschenkt(er) wie Re [ewiglich].

Comments
  • Die Übersetzung der Formel erfolgte nach H. Satzinger, in: ZÄS 124, 1997, 146-147.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 05/22/2019, latest revision: 05/22/2019)

  • Dieses Wort (bzw. das Zeichen "Auge"; D4) ist im Faksimile von Perring & Vyse & Howard, Operations, Tf. vor S. 95 deutlich zu sehen. Daressy, in: ASAE 11, 1911, 258 und Helck, Urkunden IV, 1448 haben es vergessen; Beylage, Stelentexte, 428 mit Anm. 1297 hat es wiederum in seiner Transkription berücksichtigt.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 05/22/2019, latest revision: 05/22/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkBQqqUDS6UD0idgkkq0nZuU38
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBQqqUDS6UD0idgkkq0nZuU38

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBkBQqqUDS6UD0idgkkq0nZuU38 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBQqqUDS6UD0idgkkq0nZuU38>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBQqqUDS6UD0idgkkq0nZuU38, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)