Token ID IBkBR89qWxcoTUJypqwK2fs7W2w



    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de
    stark

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    5
     
     

     
     

    epith_king
    de
    Sohn des Amun

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Beistand

    (unspecified)
    ROYLN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de
    Stier seiner Mutter

    (unspecified)
    DIVN

    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Amenophis-netjer-heka-Iunu

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Herrschaft

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
[der starke Kö]ni[g], [der Sohn des Amun], ⸢der Beistand⸣ des Kamutef, der Sohn des Re Amenhotep-netjer-heqa-iunu, beschenkt mit Leben, Dauer, Macht, wie Re, ewiglich.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/27/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkBR89qWxcoTUJypqwK2fs7W2w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBR89qWxcoTUJypqwK2fs7W2w

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkBR89qWxcoTUJypqwK2fs7W2w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBR89qWxcoTUJypqwK2fs7W2w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBR89qWxcoTUJypqwK2fs7W2w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)