Token ID IBkCMcdVYRtbxEtQnDCmCpRSOGs


de
Wer als Getragener daherkam, kommt jetzt selbst heraus.

Comments
  • jwh: Ein seit dem Neuen Reich belegtes Verb, das ganz allgemein „tragen“, „hochheben“ o.ä. zu heißen scheint. Das Objekt ist unspezifisch und kann auch Getreide oder allgemein Gaben bezeichnen. Worin der genaue Unterschied zum Standardverb fꜣi̯ ist, ist unklar. Hier ist es ganz wörtlich zu verstehen und bezieht sich auf den Patienten, der sich nicht ohne fremde Hilfe fortbewegen kann.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 08/21/2019, latest revision: 08/21/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkCMcdVYRtbxEtQnDCmCpRSOGs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCMcdVYRtbxEtQnDCmCpRSOGs

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Token ID IBkCMcdVYRtbxEtQnDCmCpRSOGs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCMcdVYRtbxEtQnDCmCpRSOGs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCMcdVYRtbxEtQnDCmCpRSOGs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)