Token ID IBkCSH8uQmEFQkgDr83SA9A8Hcs


Satzanfang zerstört vso 6,11 _[__] sḏr n s





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    vso 6,11
     
     

     
     




    _[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_3-lit
    de
    liegen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mann; Person

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[---] gelegt (?) für (?) einen Mann.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • n s: So nach dem aktuellen Turiner Foto, nicht nur s allein, wie Roccati, Magica Taurinensia, 79 wiedergibt.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkCSH8uQmEFQkgDr83SA9A8Hcs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSH8uQmEFQkgDr83SA9A8Hcs

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Token ID IBkCSH8uQmEFQkgDr83SA9A8Hcs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSH8uQmEFQkgDr83SA9A8Hcs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSH8uQmEFQkgDr83SA9A8Hcs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)