Token ID IBkCSI7awdQHEUWki0SxdyfDW80



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de
    das Brüllen

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 7, 174.2

    D 7, 174.2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Inselbewohner (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Oh, dein Gebrüll ist bei den Insel[bewohnern?]!
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCSI7awdQHEUWki0SxdyfDW80
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSI7awdQHEUWki0SxdyfDW80

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCSI7awdQHEUWki0SxdyfDW80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSI7awdQHEUWki0SxdyfDW80>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSI7awdQHEUWki0SxdyfDW80, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)