Token ID IBkCgnE6rWJq4EO5jfTZ6XFkBHw




    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    tragbarer Schrein

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Jubel

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    ruhen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schrein

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



    D 7, 191.6

    D 7, 191.6
     
     

     
     


    nisbe_adjective_substantive
    de
    prächtig

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg
de
Sie tritt in Frieden in das pr-wr ein in Jubel, sie ruht in ihrem prächtigen Schrein.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/09/2019, latest changes: 04/07/2025)

Persistent ID: IBkCgnE6rWJq4EO5jfTZ6XFkBHw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgnE6rWJq4EO5jfTZ6XFkBHw

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkCgnE6rWJq4EO5jfTZ6XFkBHw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgnE6rWJq4EO5jfTZ6XFkBHw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgnE6rWJq4EO5jfTZ6XFkBHw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)