Token ID ICAARZBx2HipeUGoo5OBr3NAUcs



    verb_3-lit
    de
    erlösen

    Imp.sg
    V\imp.sg




    7
     
     

     
     

    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gottgeliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
en
[Release] the Osiris of the God’s [Father] and God’s Beloved, [this Nes(pa)qashuty, triumphant!]
Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/14/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICAARZBx2HipeUGoo5OBr3NAUcs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAARZBx2HipeUGoo5OBr3NAUcs

Please cite as:

(Full citation)
Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICAARZBx2HipeUGoo5OBr3NAUcs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAARZBx2HipeUGoo5OBr3NAUcs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAARZBx2HipeUGoo5OBr3NAUcs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)