Token ID ICAAYwDPwipItkS7q7oHWcqU93I


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

zerstört ⸮__r? nb jri̯ zerstört





    zerstört
     
     

     
     

    undefined
     

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de
    Herr; Besitzer (von etwas)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unclear)
    V(unclear)




    zerstört
     
     

     
     
de
[...] jeder(?) / Herr(?), der macht(?) [...]
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/03/2020, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • zur Gruppe mit den nachfolgenden Zeichen vgl. Ne/Be/27

    Commentary author: Gunnar Sperveslage

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICAAYwDPwipItkS7q7oHWcqU93I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAYwDPwipItkS7q7oHWcqU93I

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICAAYwDPwipItkS7q7oHWcqU93I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAYwDPwipItkS7q7oHWcqU93I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAYwDPwipItkS7q7oHWcqU93I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)