معرف الرمز المميز ICABRIfn9pi090iznDbqGqW3TXA


de
Oh Re! Bekanntlich hast du den Klang einer (so) heftigen Klage nicht (mehr) gehört seit dem Abend auf jenem Ufer von Nedit.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • - Derselbe Text steht ein weiteres Mal auf der Statue, im Wasserbassin auf dem Sockel (Z. 134-135: Jelínová-Reymond, Djed-Ḥer-le-sauveur, 69).

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٥/٢٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٥/٢٣)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICABRIfn9pi090iznDbqGqW3TXA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABRIfn9pi090iznDbqGqW3TXA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICABRIfn9pi090iznDbqGqW3TXA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABRIfn9pi090iznDbqGqW3TXA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABRIfn9pi090iznDbqGqW3TXA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٣ أبريل ٢٠٢٥)