Token ID ICABSL20WTDUr0z6uskUzgUR85A



    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de
    Einer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
(Denn) du bist einer wie Gott!
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/05/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICABSL20WTDUr0z6uskUzgUR85A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABSL20WTDUr0z6uskUzgUR85A

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID ICABSL20WTDUr0z6uskUzgUR85A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABSL20WTDUr0z6uskUzgUR85A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABSL20WTDUr0z6uskUzgUR85A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)